Примеры употребления "nehme" в немецком

<>
Ich nehme das als Kompliment. Lo tomo como un cumplido.
Heute morgen habe ich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme. Esta mañana he perdido el tren que suelo coger.
Ich nehme den Hut ab. Me quito el sombrero.
Ich nehme deine Entschuldigung nicht an. No acepto tus disculpas.
Ich nehme den nächsten Bus. Tomaré el siguiente autobús.
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern. Acepto todas las críticas con gratitud ya que, al mostrarme mis errores, me ayudan a mejorar.
Ich nehme mir morgen Nachmittag frei. Mañana me tomaré la tarde libre.
Ich nehme an einem Tanzkurs teil. Estoy tomando un curso de danza.
Ich nehme den 10.30 Uhr-Zug. Voy a tomar el tren de las diez treinta.
Ich nehme mir ein paar Tage frei. Me tomo unos días libres.
Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir. Normalmente tomo un desayuno ligero.
Wenn keiner die Keks essen will, dann nehme ich sie. Si nadie quiere comer las galletas, entonces las voy a tomar.
Ich nahm zwei Tassen Kaffee. Me tomé dos tazas de café.
Sie nahm etwas Fleisch vom Teller. Cogió algo de carne del plato.
Er nahm den Hut ab. Él se quitó el sombrero.
Er nahm meinen Vorschlag an. Él aceptó mi idea.
Nehmen Sie einen Regenschirm mit. Llévese un paraguas.
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub. Tómate dos o tres días libres.
Das Portrait wurde von der Wand genommen. Sacaron el retrato de la pared.
Er nahm ein Stück Kreide. Él tomó un trozo de tiza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!