Примеры употребления "neben" в немецком

<>
Переводы: все23 junto a6 al lado de3 другие переводы14
Ken setzte sich neben mich. Ken se sentó a mi lado.
Ich setzte mich neben John. Me senté cerca de John.
Darf ich neben Ihnen sitzen? ¿Puedo sentarme a su lado?
Das Mädchen saß neben mir. La niña se sentó al lado mío.
Alle wollen neben ihr sitzen. Todos quieren sentarse a su lado.
Darf ich mich neben dich setzen? ¿Me puedo sentar a tu lado?
Darf ich mich neben Sie setzen? ¿Puedo sentarme a su lado?
Neben dem Tisch war nur ein Stuhl. Solo había una silla cerca de la mesa.
Ein alter Mann saß neben mir im Bus. Un anciano se sentó conmigo en el autobús.
Mein Hund sitzt neben mir und guckt Fernsehen. Mi perro se sienta al lado mío y mira televisión.
Stört es Dich, wenn ich mich neben Dich setze? ¿Te molesta si me siento a tu lado?
Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt. Puse la bolsa junto o encima de la silla.
Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an. Aparte del préstamo de libros, las bibliotecas ofrecen otros servicios diferentes.
Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war. Al abrir los ojos me di cuenta que ella estaba justo al lado mío.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!