Примеры употребления "nahen" в немецком

<>
Was macht ihr nächsten Sonntag? ¿Qué hacéis el próximo domingo?
Wo ist der nächste Arzt? ¿Dónde está el médico más cercano?
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! ¡No dejes que ese perro se me acerque!
In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen. En esta habitación no hay suficiente luz para coser.
Wer ist der nächste Kandidat? ¿Quién es el próximo candidato?
Wo ist die nächste Apotheke? ¿Dónde está la farmacia más cercana?
Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden. La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque.
Ich werde nächste Woche zurückkommen. Volveré la próxima semana.
Wo ist das nächste Krankenhaus? ¿Dónde está el hospital más cercano?
Das kleine Tier ist sich der Nähe der Mutter sicher, die ihr Junges nicht verlassen will. El pequeño animal se mantiene seguro en la proximidad de la madre, de la cual sus pequeños no se quieren alejar.
Bitte komme nächstes Mal früher. Por favor ven más tarde la próxima vez.
Wo ist die nächste Bibliothek? ¿Dónde está la biblioteca más cercana?
Sie wird 17 nächstes Jahr. Ella cumplirá 17 el próximo año.
Wo ist das nächste Fundbüro? ¿Dónde está la oficina de objetos perdidos más cercana?
Sie wird nächstes Jahr siebzehn. Ella tendrá diecisiete años el año próximo.
Wo ist die nächste Kunstgalerie? ¿Dónde está la galería de arte más cercana?
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Wo ist der nächste Bahnhof? ¿Dónde la estación más cercana?
Ich fahre nächsten Monat nach Australien. Me voy el próximo mes a Australia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!