Примеры употребления "nachrichten" в немецком с переводом "noticia"

<>
Schlechte Nachrichten kommen rasch an. Las malas noticias vuelan.
Ich habe schlechte Nachrichten für dich. Tengo malas noticias para ti.
Betty schien von den Nachrichten überrascht. Betty parecía sorprendida con las noticias.
Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten. Las noticias locales se emitirán a continuación.
Er hört immer die Nachrichten im Radio. Siempre escucha las noticias por la radio.
Hast du die Nachrichten im Radio gehört? ¿Oíste las noticias en la radio?
Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert? ¿Cómo reaccionó a la mala noticia?
Es ist Zeit für die Nachrichten auf Kanal 79. Es hora de las noticias en Canal 79.
Die Geschichte mit dem Mädchen kam in den Nachrichten. La historia sobre la chica salió en las noticias.
Hast du heute Morgen die Nachrichten im Radio gehört? ¿Escuchaste las noticias en la radio esta mañana?
Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören. Encendí la radio para escuchar las noticias.
Wenn es darum geht, bestimmte Nachrichten mitzuteilen, muss man mitunter kaltblütig sein. A veces es necesario ser frío para comunicar ciertas noticias.
Die Nachrichten über Mütter, die ihre Kinder im Stich ließen, wurden häufiger. Se convirtieron frecuentes las noticias de madres que abandonan a sus hijos.
Die Nachrichten aus meinem Land erfüllten mich mehr und mehr mit Sorge. Las noticias de mí país me llenan más y más de ansiedad.
Die Nachricht hat sie erfreut. La noticia la alegró.
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Él se enteró de la noticia leyendo el periódico.
Hast du die Nachricht nicht gehört? ¿No oíste la noticia?
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La noticia la alegró.
Die Nachricht mag wohl wahr sein. La noticia bien podría ser verdadera.
Die Nachricht eilt von Mund zu Mund. La noticia corre de boca en boca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!