Примеры употребления "nach Hause" в немецком

<>
Переводы: все103 a casa80 другие переводы23
Er kam spätabends nach Hause. Él llegó tarde anoche a la casa.
Sie sehnt sich nach Hause. Ella extraña su hogar.
Lass mich dich nach Hause begleiten. Permíteme acompañarte a tu casa.
Katja kam per Bus nach Hause. Kate se vino a la casa en bus.
Darf ich Sie nach Hause begleiten? ¿La acompaño a su casa?
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. El perro me siguió hasta casa.
Ich rate dir nach Hause zu gehen. Te aconsejo que vayas a tu casa.
Jims Vater kommt immer spät nach Hause. El padre de Jim siempre regresa tarde a la casa.
Ich musste zu Fuß nach Hause gehen. Tuve que irme a la casa a pie.
Katja ist mit dem Bus nach Hause gekommen. Kate se vino a la casa en bus.
Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen. El maestro dejó al muchacho irse a su casa.
Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt. Un perro me siguió hasta casa.
Er kommt heute Abend zu mir nach Hause. Esta noche vendrá a mi casa.
Vater kam vor ungefähr zehn Minuten nach Hause. Mi padre vino a la casa hace cerca de diez minutos.
Kannst du mich nicht mit dem Auto nach Hause bringen? ¿No podrías llevarme hasta mi casa en coche?
Meine Chefin hat mich nie zu sich nach Hause eingeladen. Mi jefa no me ha invitado nunca a su casa.
Ich fahre dich besser mit dem Auto bis nach Hause. Mejor te llevo hasta tu casa en coche.
Warum kommst du nicht zu mir nach Hause und spielst Klavier? ¿Por qué no vienes a mi casa y tocas el piano?
Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten. Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa.
Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte. Tom me dijo que no quería volver a la casa con las manos vacías.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!