Примеры употребления "nötig" в немецком

<>
Es ist nötig, dass ich arbeiten gehe. Es necesario que vaya a trabajar.
Es ist nötig, die Regeln zu beachten. Es necesario observar las reglas.
Gib einem Kind nicht mehr Geld als nötig. No le des a un niño más dinero del necesario.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
Es ist nicht nötig, dass du das machst. No es necesario que tú hagas eso.
Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst. Comenzando, es necesario que te levantes temprano.
Ich denke, es ist nötig, dass du es tust. Creo que es necesario que lo hagas.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.
Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist. Yo te ordené que hicieras todo lo que fuera necesario.
Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben. Sí, pero no es necesario quedarse hasta el final.
Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für nötig hielten. Estoy seguro de que usted ha hecho lo que consideró necesario.
Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand. El hombre me preguntó quién era yo, a lo cual no consideré necesario responder.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. Yo te proveeré toda la información necesaria.
Ich habe deine Hilfe nötig. Necesito tu ayuda.
Ich habe deine Ratschläge nicht nötig. Yo no necesito tus consejos.
Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe? ¿Necesitas que te dé algo de dinero?
Er hat eine tägliche Kontrolle seines Blutdrucks nötig. Él debe medirse la presión sanguínea diariamente.
Es ist nötig, dass dich mal ein Arzt ansieht. Necesitas que te vea un médico.
Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst. No tienes que venir aquí todos los días.
Politik ist die Kunst, möglich zu machen, was nötig ist. La política es el arte de hacer posible lo que es esencial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!