Примеры употребления "nächsten" в немецком

<>
Переводы: все115 próximo65 cercano14 cerca7 другие переводы29
Am nächsten Tag war Weihnachten. Al día siguiente fue navidad.
Wir besuchten Nikko am nächsten Tag. Visitamos a Nikko al día siguiente.
Er ist am nächsten Tag gestorben. Murió al día siguiente.
Am nächsten Tag hatten wir alle einen schrecklichen Kater. Al día siguiente, todos teníamos una resaca tremenda.
Er sagte seiner Mutter, dass er am nächsten Tag lernen würde. Él le dijo a su madre que estudiaría al día siguiente.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen. Agregue la fruta picada al día siguiente y déjela reposar por 24 horas.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Se casarán el mes que viene.
Ich ziehe nächsten Monat um. Me mudo el mes que viene.
Ich nehme den nächsten Bus. Tomaré el siguiente autobús.
Was machen Sie nächsten Sonntag? ¿Qué van a hacer el domingo que viene?
Er könnte im nächsten Zug sein. Él podría estar en el tren siguiente.
Ich werde euch nächsten Sonntag besuchen. Os visitaré el domingo que viene.
Wohin möchtest du nächsten Sonntag gehen? ¿Adónde te gustaría ir el domingo que viene?
Ich steige beim nächsten Bahnhof aus. Me bajo en la siguiente estación.
Er ging zur nächsten Frage über. Paso a la siguiente pregunta.
Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen. Tienes que bajar en la siguiente estación.
Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen. Tenemos que bajarnos en la siguiente estación.
Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby. Mi prima va a tener un niño el mes que viene.
Ich steige an der nächsten Station aus. Me bajo en la siguiente estación.
Am nächsten Morgen reiste ich nach Paris ab. Yo salía hacia París la mañana siguiente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!