Примеры употребления "mitglied aufnehmen" в немецком

<>
Meine Kamera kann Videos mit hoher Auflösung aufnehmen. Mi cámara puede grabar vídeos de alta definición.
Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft. La mayoría de los trabajadores pertenecen a un sindicato.
Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen. Esta sala permite albergar a 300 personas.
Es ist leicht in der Bibliothek Mitglied zu werden. Es muy fácil hacerse miembro de la biblioteca.
Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen. Puede contactarme mañana.
Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied? ¿Eres miembro de esta sociedad?
Diese Kirche kann nicht alle Dorfbewohner zur gleichen Zeit aufnehmen. Esta iglesia no puede recibir a todos los habitantes al mismo tiempo.
Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden. Me hice miembro del club hace diez años.
Unser Dach kann es schon lange mit einen Sieb aufnehmen, wenn es um die Zahl der Löcher geht. Hace harto que nuestro techo se puede poner a la par de un colador, si es por el número de agujeros.
Dank seines Reichtums konnte er Mitglied dieses Klubs werden. Él pudo convertirse en miembro de ese club gracias a su fortuna.
Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden. Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios.
Im Jahr 2009 sagte ein Mitglied der Kommunistischen Partei Chinas zu einem Journalisten: "Ich stehe gefühlsmäßig unter Stress, wenn ich die totale Korruption in der Partei sehe und die fehlende Moral in der Gesellschaft. Ich spüre die Krise, sehe aber keinen Ausweg. Wenn sich die sozialen Konflikte zuspitzen und einen kritischen Punkt erreichen, kommt es zu einer Explosion." En el año 2009, un miembro del partido comunista de China le dijo a un diario: "Estoy emotivamente bajo estrés al ver la total corrupción en el partido y la moral en detrimento en la sociedad. Siento la crisis y no le veo una salida. Si los conflictos sociales se intensifican y alcanzan un punto crítico, llegará a una explosión."
Er ist nicht mehr Mitglied in unserem Klub. Él ya no es miembro de nuestro club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!