Примеры употребления "misst" в немецком

<>
Переводы: все15 medir11 другие переводы4
Eine Waage misst das Gewicht. Una balanza mide el peso.
Die Ananasfrucht misst etwa 15 Zentimeter. El fruto de la piña mide aproximadamente 15 centímetros.
Ein Gaszähler misst, wie viel Gas ein Haushalt verbraucht. Un medidor de gas mide cuanto gas consume un hogar.
Das Neugeborene hat ein Gewicht von 6 Kilogramm und misst mehr als einen halben Meter Länge. El recién nacido tiene un peso de 6 kilos y mide más de medio metro de largo.
Wir wollen deinen Blutdruck messen. Queremos medir tu presión sanguínea.
Meine Mutter maß bei mir Fieber. Mi madre me midió la fiebre.
Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen. Nosotros medimos la profundidad del río.
Er muss täglich seinen Blutdruck messen lassen. Él se debe medir la presión sanguínea todos los días.
Um noch mehr zu wissen, müssen wir mehr messen. Para saber más, debemos medir más.
Man kann das nicht beobachten, man kann es nur messen. No se puede observar, solo se puede medir.
Die Heisenbergsche Unschärferelation besagt, dass es nicht möglich ist, Ort und Impuls eines Teilchens gleichzeitig scharf zu messen. El principio de incertidumbre de Heisenberg establece que no es posible medir simultanea y precisamente la posición y el momento de una partícula.
Die Fläche des Raums misst zweieinhalb Quadratmeter. El área de la habitación es de dos metros y medio.
Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei? ¿Por qué le das importancia a ese incidente?
Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei. Su hermana le da demasiada importancia a la moda.
Die Fläche des Raums misst zwei und einen halben Quadratmeter. El área de la habitación es de dos metros y medio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!