Примеры употребления "mehrere" в немецком с переводом "vario"

<>
Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen. Él conoció a varios habitantes del pueblo.
Sie blieb dort mehrere Tage. Ella se quedó ahí por varios días.
Dieser Satz enthält mehrere Fehler. Esta frase incluye varios errores.
Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus. Yo estuve en el hospital durante varias semanas.
Ich werde mehrere Tage hier bleiben. Me quedaré aquí por varios días.
Durch einen Anschlag starben mehrere Parlamentsmitglieder. Varios parlamentarios murieron en un complot.
Mehrere Häuser wurden von der Flut davongetragen. Varias casas fueron arrastradas por la gran inundación.
Ich hatte mehrere Gelegenheiten, Englisch zu sprechen. Tuve varias oportunidades para hablar inglés.
Sie zeigte ihr mehrere Bücher, die im Regal waren. Ella le mostró varios libros que estaban en el estante.
Ich habe mehrere Handbücher gekauft, aber keins von ihnen war mir eine Hilfe. Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda.
Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb. Hay varias flores. Una es roja, otra es blanca, y las otras son amarillas.
Die erste Esperanto-Muttersprachlerin wurde 1904 geboren; heute gibt es mehrere tausend Esperanto-Muttersprachler. La primer hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto.
Ich traf ihn bei mehreren Anlässen. Lo encontré en varias ocasiones.
Nach mehreren Jahren beendete der Künstler die erste Ölskizze des künftigen Gemäldes. Después de varios años, el artista terminó el primer esbozo al óleo de la ulterior pintura.
Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss. Para estudiar lingüística computacional es necesario saber varios idiomas, sin embargo, también se tiene que estar familiarizado con el uso de ordenadores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!