Примеры употребления "maßnahme treffen" в немецком

<>
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? ¿Puede usted venir a la reunión mañana?
Zeit für eine Maßnahme. ¡Hora de tomar medidas!
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.
Die politische Maßnahme wird die Inflation nur beschleunigen. La política solo acelerará la inflación.
Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter. En cada cita yo la encontraba más guapa.
Der Abgeordnete meinte, die Aufteilung der brasilianischen Nordstaaten sei keine wirksame Maßnahme. El diputado dijo que la división de los estados del norte de Brasil no será una medida eficaz.
Jemand namens Henry sagte, dass er sich mit Ihnen treffen möchte. Alguien que responde al nombre de Henry dijo que quería encontrarse con usted.
In Einzelfällen kann das die richtige Maßnahme sein, aber ein allgemein anwendbares Mittel ist es nicht. En algunos casos esa puede ser la acción correcta, pero en general no es una medio aplicable.
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme. La opinión pública está en contra de esa política.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen. El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Wir hoffen, dich wieder zu treffen. Esperamos verte de nuevo.
Wir treffen uns um 15 Uhr. Juntémonos a las 3:00 p.m.
Ich ging dorthin, um ihn zu treffen. Fui allí a encontrarme con él.
Ich habe keine Zeit, Sie zu treffen. No tengo tiempo para juntarme con usted.
Er war zum Flughafen gekommen, um Herrn West zu treffen. Él había venido al aeropuerto para recibir al Sr. West.
Wenn nichts dazwischen kommt, kann ich dich morgen treffen. Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte.
Treffen wir uns in zwei Jahren. Quedemos dentro de dos años.
Sie war glücklich, ihn zu treffen. Ella estaba feliz de verlo.
Niemand war bei dem Treffen anwesend. Nadie se presentó a la reunión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!