Примеры употребления "los drehen" в немецком

<>
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Por favor discúlpeme, tengo que irme.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?
Lass meine Hand nicht los! ¡No me sueltes la mano!
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren? Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?
Jungs, ich muss los. Chicos, me tengo que ir.
Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte. La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos.
Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los. ¡El tío está como una cabra!
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. No es fácil deshacerse de los malos hábitos.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden. Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.
Los, lass uns gehen! ¡Venga, vámonos!
Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig! Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido!
Lasst uns den Gewinner per Los bestimmen. Vamos a sortear al ganador.
Er wusste, welches Los ihn erwartete. Él sabía qué destino le esperaba.
Was ist los, Michi? ¿Qué tal, Mike?
Beeile dich, wir gehen los! ¡Vamos que nos vamos!
Da ist der Teufel los! ¡Menudo jaleo que hay ahí!
Er ließ das Seil los. Él soltó la cuerda.
Thomas ging eilig los, um den Zug pünktlich zu erreichen. Thomas salió apresurado para llegar a tiempo al tren.
Los! Du kannst es! ¡Vamos! ¡Tú puedes!
Los Po'! Du kannst es! ¡Vamos, Po! ¡Puedes hacerlo!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!