Примеры употребления "liefen" в немецком

<>
Переводы: все39 correr31 andar2 recorrer2 marchar2 funcionar1 другие переводы1
Wir liefen hin und her. Corríamos de un lado para otro.
Die Kinder liefen den Berg hinunter. Los niños corrieron colina abajo.
Wir liefen um den Park herum. Corrimos alrededor del parque.
Sie läuft schneller als ich. Ella corre más rápido que yo.
Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen. Puedo andar por lo menos dos millas.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen. Tenemos que recorrer dieciséis kilómetros antes de que se ponga el Sol.
Es läuft alles wie am Schnürchen. Todo marcha sobre ruedas.
Er brachte die Maschine zum Laufen. Consiguió que la máquina funcionara.
Er läuft schneller als ich. Él corre más rápido que yo.
Ich habe ihn darum gebeten, dass er bis zur Tankstelle gelaufen ist. Le pedí que anduviera hasta la gasolinera,
Er kann tausend Meter in vier Minuten laufen. Él puede recorrer mil metros en cuatro minutos.
So wie die Dinge laufen, kann ein bewaffneter Konflikt durchaus unvermeidbar sein. Como marchan las cosas, un conflicto armado podría muy bien ser inevitable.
Die Katze lief der Ratte hinterher. El gato fue corriendo tras el ratón.
Er lief nackt durch die Straßen. Él corrió desnudo por las calles.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. El niño entró corriendo en la habitación.
Laufe weg, so schnell du kannst! ¡Vete corriendo tan rápido como puedas!
Er konnte nicht sehr schnell laufen. Él no podía correr muy rápido.
Ich bin zu müde zum Laufen. Estoy demasiado cansado para correr.
Er kann schneller laufen als ich. Él puede correr más rápido que yo.
Laufen ist gut für die Gesundheit. Correr es bueno para la salud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!