Примеры употребления "lieber" в немецком

<>
Hallo, mein lieber Freund, wie geht es dir? Hola mi querido amigo, ¿como te va?
Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist. Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden. Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen. Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.
Ich mag Science-Fiction lieber. Me gusta más la ciencia ficción.
Ich mache es lieber alleine. Prefiero hacerlo por mi cuenta.
Möchten Sie lieber Englisch sprechen? ¿Preferiría hablar en inglés?
Möchtest du lieber Englisch sprechen? ¿Preferirías hablar en inglés?
Ich mag interessante Filme lieber. Prefiero películas interesantes.
Ich lese lieber als fernzusehen. Prefiero leer a ver televisión.
Ich habe Katzen lieber als Hunde. Prefiero los gatos a los perros.
Magst du lieber Katzen oder Hunde? ¿Te gustan más los gatos o los perros?
Ich hätte lieber die schwarze da. Preferiría aquella negra de allí.
Ich mag Äpfel lieber als Orangen. Me gustan más las manzanas que las naranjas.
Tom mag Tee lieber als Kaffee. A Tom le gusta más el té que el café.
Ich mag Weißwein lieber als Rotwein. Prefiero el vino blanco al vino tinto.
Ich mag Züge lieber als Busse. Me gustan más los trenes que los autobuses.
Ich mag Rotwein lieber als Weißwein. Me gusta más el vino tinto que el vino blanco.
Ich mag lieber Tee als Kaffee. Prefiero el té al café.
Statt zu weinen handle ich lieber. Prefiero actuar en vez de llorar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!