Примеры употребления "leitung" в немецком

<>
Bleiben Sie bitte in der Leitung. Manténgase en la línea, por favor.
Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt. Le llamé, pero la línea estaba ocupada.
Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt. Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt. La llamé, pero la línea estaba ocupada.
Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik. Su hijo asumió la administración de la fábrica.
Ergreife jetzt die Chance, an der Leitung der Organisation teilzuhaben und sie zu verbessern! ¡Toma ahora la oportunidad de formar parte de la administración de la organización y mejorarla!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!