Примеры употребления "laute" в немецком

<>
Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit. Su fuerte voz llamó mi atención.
Ich kann laute Kinder nicht ertragen. No puedo soportar a los niños ruidosos.
Ich hasse die nasalen Laute des Portugiesischen. Odio los sonidos nasales del idioma portugués.
Wenn Fred laute Musik hört, wird er missvergnügt. Cuando Fred oye que la música está muy fuerte, se enfada.
Sprechen Sie bitte etwas lauter. Por favor, habla un poco más alto.
Kannst du bitte etwas lauter sprechen? ¿Podrías hablar un poco más fuerte por favor?
Wie lautet übrigens Ihre Anschrift? Por cierto, ¿cuál es su dirección?
Diese Straße ist recht laut. Esa calle es muy ruidosa.
Die Glocke hat noch nicht geläutet. Todavía no ha sonado la campana.
Bitte sprich ein wenig lauter. Por favor, habla un poco más alto.
Ein leeres Fass klingt viel lauter. Un tambor vacío suena mucho más fuerte.
Wie lautet die Telefonnummer des Krankenwagens? ¿Cuál es el número telefónico de la ambulancia?
Japan ist ein extrem lautes Land. Japón es un país extremadamente ruidoso.
Gestern läutete der Wecker nicht, und Kurt wachte nicht auf. Ayer el despertador no sonó y Kurt no se despertó.
Die Musik ist zu laut. La música está demasiado alta.
Mein Wecker tickt viel zu laut. Mi despertador hace tictac demasiado fuerte.
Wie lautet deine E-Mail-Adresse? ¿Cuál es tu dirección de e-mail?
Er konnte nicht sprechen, weil die Zuschauer so laut waren. No pudo hablar porque la audiencia era demasiado ruidosa.
Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam. Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio.
Er rezitierte laut das Gedicht. Leyó el poema en voz alta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!