Примеры употребления "landes" в немецком

<>
Переводы: все126 país106 campo15 tierra4 estado1
Die Wirtschaft des Landes wächst. La economía de ese país está creciendo.
Es ist das erste Mal in der Geschichte des Landes, dass gefordert wird, die Immunität eines Staatschefs aufzuheben. Es la primera vez en la historia del país que se pide levantar la inmunidad de un jefe de Estado.
Die Regierung dieses Landes ist stabil. El gobierno de aquel país se encuentra estable.
Die Schönheit dieses Landes ist unbeschreiblich. La belleza de este país es indescriptible.
Die Gesetze des Landes müssen befolgt werden. Hay que respetar las leyes del país.
Der Tourismus ist wichtig für die Wirtschaft meines Landes. El turismo es importante para la economía de mi país.
Der Konsul Belgiens lud uns zum Tee in ein unweit der Botschaft seines Landes gelegenes Restaurant ein. El cónsul de Bélgica nos invitó al té en un restaurante ubicado cerca de la embajada de su país.
Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel. Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.
Japan ist ein schönes Land. Japón es un bonito país.
Er lebt auf dem Land. Él vive en el campo.
Dieses Land ist mein Eigentum. Esta tierra es mi propiedad.
Maria ist ihrem Land treu. Mary es leal a su país.
Leben Sie gerne auf dem Land? ¿Le gusta vivir en el campo?
Das Land war noch nie gepflügt worden. La tierra nunca había sido arada.
Japan ist ein wunderschönes Land. Japón es un hermoso país.
Ich gehe jeden Sommer aufs Land. Todos los veranos voy al campo.
Im Land der Blinden ist der Einäugige König. En tierra de ciegos, el tuerto es rey.
Sie kommen aus demselben Land. Ellos vienen del mismo país.
Leben Sie gern auf dem Land? ¿Le gusta vivir en el campo?
Ungefähr ein Drittel der Grundfläche der Erde ist Land. Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!