Примеры употребления "löst" в немецком

<>
Ich will, dass er das Problem löst. Quiero que él resuelva el problema.
Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme des Lebens. La ciencia no resuelve todos los problemas de la vida.
Können Sie dieses Problem lösen? ¿Puedes resolver este problema?
Lass meine Hand nicht los! ¡No me sueltes la mano!
Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Niemand kann dieses Problem lösen. Nadie puede resolver este problema.
Er ließ das Seil los. Él soltó la cuerda.
Kannst du dieses Rätsel lösen? ¿Sabes resolver este acertijo?
Lass das Seil nicht los. No sueltes la cuerda.
Er löste das schwierige Problem. El resolvió el problema difícil.
Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links. Para soltar un tornillo, gíralo hacia la derecha.
Wie hast du dieses Problem gelöst? ¿Cómo resolviste este problema?
Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. Suelta los tornillos y quita la cubierta de la lámpara.
Hast du schon alle Probleme gelöst? ¿Has resuelto todos los problemas ya?
So habe ich das Problem gelöst. Así es como resolví el problema.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. Intenté resolver el problema.
Dieses Problem zu lösen ist schwierig. Es difícil resolver ese problema.
Ich kann dieses Problem nicht lösen. No puedo resolver este problema.
Es gibt einige Probleme zu lösen. Hay muchos problemas para resolver.
Er versuchte das Problem zu lösen. Él trató de resolver el problema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!