Примеры употребления "länge" в немецком

<>
Переводы: все17 largo15 longitud2
Das Neugeborene hat ein Gewicht von 6 Kilogramm und misst mehr als einen halben Meter Länge. El recién nacido tiene un peso de 6 kilos y mide más de medio metro de largo.
Wie bestimmt man nochmal die Länge des Kreisumfangs? Ich habe es vergessen. ¿Cómo se calcula la longitud de la circunferencia? Lo he olvidado.
Ich interessiere mich für Zahlen, die sich auf die Große Mauer beziehen. Was ist ihre Länge, ihre Breite und Höhe? Me interesan los números relacionados con la Gran Muralla China. ¿Cuál es su largo, su ancho, y su altura?
Giraffen haben sehr lange Hälse. Las jirafas tienen el cuello muy largo.
Wie lange ist diese Brücke? ¿Cuál es la longitud de este puente?
Letztes Jahr hatte er lange Haare. Él tenía el pelo largo el año pasado.
Er hat lange Arme und Beine. Tiene los brazos y las piernas largos.
Voriges Jahr hatte er lange Haare. El año pasado él tenía el pelo largo.
Ich erwachte aus einem langen Traum. Desperté de un largo sueño.
Leute mit langen Haaren besitzen einen Fön. Los que tienen el pelo largo poseen un secador.
10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten. 10 años es un largo tiempo para esperar.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Du bist sicher müde, nach so einer langen Reise. Seguro que estás cansado tras un viaje tan largo.
Du musst müde sein nach so einer langen Reise. Has de estar cansado después de tan largo viaje.
Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen grauen Zähne. Cuando él sonrió, el niño vio sus largos y grises dientes.
Bedenke, dass es nicht angenehm ist, einen langen Text auf einem Bildschirm zu lesen. Considera que no es agradable leer un texto largo en una pantalla.
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick. Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!