Примеры употребления "kurz vor" в немецком

<>
Sie war kurz vor dem Ertrinken. Casi se ahoga.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Regresó a casa casi a medianoche.
Ich habe ihn nur kurz gesehen. Le he visto sólo un momento.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Das Leben ist kurz. La vida es corta.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Ihr Haar ist sehr kurz. Ella tiene el pelo muy corto.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Warte bitte kurz. Por favor, espera un poquito.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. La vida es demasiado corta para aprender alemán.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Ella se enfermó hace una semana.
Wie kurz das Leben ist! ¡Qué corta es la vida!
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden. Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Kurz und gut: Ich wurde gefeuert. En pocas palabras: me echaron a la calle.
Tom zitterte vor Kälte. Tom temblaba de frío.
Mozarts Leben war sehr kurz. La vida de Mozart fue muy corta.
Er war starr vor Schreck. Él estaba tieso del horror.
Setz dich und ruh dich kurz aus. Siéntate y descansa un rato.
Ich hatte ja vor, Sie zu besuchen, aber ich war diese Woche zu beschäftigt. Tenía intención de visitarte, pero esta semana he estado demasiado ocupado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!