Примеры употребления "kleinste" в немецком с переводом "pequeño"

<>
Diese Kamera ist die kleinste. Esta cámara es la más pequeña.
Der Kolibri ist der kleinste Vogel der Welt. El colibrí es el ave más pequeña del mundo.
Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft. Un individuo es la unidad más pequeña de la sociedad.
Die kleinste Lupe der Welt ist nur unter dem Mikroskop sichtbar. La lupa más pequeña del mundo es sólo visible al microscopio.
49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind. 49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Er war klein, aber stark. Él era pequeño, pero fuerte.
Mein Zimmer ist sehr klein. Mi cuarto es muy pequeño.
Dieser Stuhl ist zu klein. Esta silla es demasiado pequeña.
Dieses Haus ist ziemlich klein. Esta casa es bastante pequeña.
Klein Sophie war nicht folgsam. La pequeña Sophie no era obediente.
Diese Tasche ist nicht klein. Esta mochila no es pequeña.
Die Erde ist zu klein. La tierra es demasiado pequeña.
Bongos sind kleiner als Congas. Los bongos son más pequeños que las congas.
Australien ist kleiner als Südamerika. Australia es más pequeña que Sudamérica.
Japan ist kleiner als Kanada. Japón es más pequeño que Canadá.
Tom erhielt eine kleine Kuchenportion. Tom recibió un trozo pequeño de pastel.
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.
Er hatte kleine graue Augen. Él tiene unos pequeños ojos grises.
Es ist eine kleine Erkältung. Es un pequeño resfriado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!