Примеры употребления "kleiner" в немецком с переводом "pequeño"

<>
Bongos sind kleiner als Congas. Los bongos son más pequeños que las congas.
Australien ist kleiner als Südamerika. Australia es más pequeña que Sudamérica.
Japan ist kleiner als Kanada. Japón es más pequeño que Canadá.
Ich bin bloß ein kleiner Junge. Sólo soy un niño pequeño.
Meine Füße sind kleiner als deine. Mis pies son más pequeños que los tuyos.
Vor meinem Haus ist ein kleiner Garten. Hay un pequeño jardín frente a mi casa.
Die Erde ist ein kleiner, aber schöner Planet. La Tierra es un planeta pequeño pero bonito.
Ihr kleiner Protest entwickelte sich zu einer Massendemonstration. Su pequeña protesta dio paso a una manifestación masiva.
Mein kleiner Bruder wurde bei einem Unfall verletzt. Mi hermano pequeño fue herido en un accidente.
Der Junge, der Gitarre spielt, ist mein kleiner Bruder. El niño que toca la guitarra es mi hermano pequeño.
Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums. Nuestro mundo es sólo una parte pequeña del universo.
Was für ein kleiner Fernseher. Kann man damit wirklich was sehen? Qué televisor tan pequeño. ¿De verdad se ve?
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden. Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio.
Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei. María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Er war klein, aber stark. Él era pequeño, pero fuerte.
Mein Zimmer ist sehr klein. Mi cuarto es muy pequeño.
Dieser Stuhl ist zu klein. Esta silla es demasiado pequeña.
Dieses Haus ist ziemlich klein. Esta casa es bastante pequeña.
Klein Sophie war nicht folgsam. La pequeña Sophie no era obediente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!