Примеры употребления "kennenzulernen" в немецком

<>
Переводы: все19 conocer18 другие переводы1
Um den Menschen kennenzulernen, muss man sich selber ein bisschen studieren. Para conocer a la persona, uno debe estudiarse un poco a sí mismo.
Ich habe ihn nie kennengelernt. Nunca le he conocido.
Ich habe ihn gestern kennengelernt. Lo conocí ayer.
Wo habt ihr sie kennengelernt? ¿Dónde la conocisteis?
Wann hast du sie kennengelernt? ¿Cuándo la conociste?
Hast du ihn bereits kennengelernt? ¿Ya lo has conocido?
Wie hast du ihn kennengelernt? ¿Cómo le conociste?
Wie hast du sie kennen gelernt? ¿Cómo la conociste?
Ich habe ihn in Frankreich kennengelernt. Le conocí en Francia.
Ich habe ihn als Student kennengelernt. Le conocí cuando era estudiante.
Wo glaubst du, dass ich sie kennengelernt habe? ¿Dónde crees que la conocí?
Ich habe ihn kennengelernt, als ich Student war. Le conocí cuando era estudiante.
Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt. Él conoció a su esposa por Internet.
Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war. Le conocí cuando era estudiante.
Ich kenne den Bürgermeister nicht, aber ich würde ihn gern kennenlernen. No conozco al alcalde, pero me gustaría conocerlo.
Von allen Kindern, die ich im Kindergarten kennengelernt habe, ist Allan das netteste. De todos los niños que he conocido en el jardín infantil, Allan es el más agradable.
Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen. Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad.
Hast du einen Freund oder eine Freundin? Wo hast du ihn oder sie kennengelernt? ¿Tienes novio o novia? ¿Dónde le o la has conocido?
Es war ein Vergnügen, Sie kennenzulernen, Herr Tamori. Fue un placer conocerlo, señor Tamori.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!