Примеры употребления "keins" в немецком

<>
Переводы: все111 ningún87 ninguno23 другие переводы1
Ich habe mehrere Handbücher gekauft, aber keins von ihnen war mir eine Hilfe. Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda.
Keins der Autos ist meins. Ninguno de los coches es mío.
Er ist kein einfacher Mann. Él no es ningún hombre ordinario.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Das Leben ist kein Wunschkonzert. La vida no es ningún concierto a la carta.
Ich mag auch keine Kekse. No me gusta ninguno de los pasteles.
Es blieb kein Auge trocken. No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Ich mag keine dieser Platten. No me gusta ninguno de estos discos.
Ich kenne keine blinden Männer. No conozco a ningún ciego.
Er kennt keinen von uns. Él no conoce a ninguno de nosotros.
Wir haben keine einzige Waffe. No tenemos ningún arma única.
Ich mag keinen von ihnen. No me gusta ninguno de ellos.
Alle Kinder mögen keine Äpfel. A ningún niño le gustan las manzanas.
Ich kenne keinen der beiden. No conozco a ninguno de los dos.
Er hat keine Nachricht hinterlassen. No ha dejado ningún mensaje.
Ich kenne keinen seiner Brüder. No conozco a ninguno de sus hermanos.
Es gab überhaupt keinen Sturm. No hay ninguna tormenta.
Ich mag keinen der beiden. No me gusta ninguno de los dos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!