Примеры употребления "kein" в немецком

<>
Переводы: все338 ningún87 ninguno21 другие переводы230
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Tatoeba ist kein kommerzielles Projekt. Tatoeba no es un proyecto comercial.
Ich habe kein Geld dabei. No llevo dinero encima.
Tom wollte kein Risiko eingehen. Tom no quería correr riesgos.
Eine Behauptung ist kein Beweis. Una afirmación no es una prueba.
Wir haben kein Geld übrig. No tenemos dinero extra.
Jetzt braucht Tom kein Geld. Ahora Tom no necesita dinero.
Ich verstehe überhaupt kein Französisch. No entiendo absolutamente nada de francés.
Das Leben ist kein Spaziergang. La vida no es fácil.
Maria will kein Hippie sein. María no quiere ser hippie.
Das Leben ist kein Zuckerschlecken. La vida no es fácil.
Er kann kein Dichter sein. No puede ser poeta.
Ich habe kein bisschen gelernt. Yo no estudié nada.
Es ist kein Zucker da. Aquí no hay azúcar.
Tom braucht jetzt kein Geld. Ahora Tom no necesita dinero.
Kein Einlass während der Vorstellung. No se permite la entrada durante la función.
Nein, er mag kein Wasser! ¡No! ¡A él no le gusta el agua!
Er ist kein gewöhnlicher Schüler. Él no es un estudiante ordinario.
Du kannst kein Pferd reiten. No puedes montar a un caballo.
Er spricht kein Englisch, oder? Él no habla inglés, ¿verdad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!