Примеры употребления "kaputt gehen" в немецком

<>
Mir ist die Kupplung kaputtgegangen. Se me ha roto el embrague.
Das Auto ist kaputtgegangen und ich habe es zur Werkstatt gebracht, um es reparieren zu lassen. Se rompió el coche y lo llevé al taller para arreglarlo.
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Unser Fernseher ist kaputt. Nuestro televisor está averiado.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Toms Radio ist kaputt. La radio de Tom está rota.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht? ¿Quién ha roto esta ventana?
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Ich bin kaputt. Estoy reventado.
Gehen Sie immer geradeaus! ¡Vaya siempre derecho adelante!
Mein Koffer ist kaputt. Mi maleta está rota.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Das ist kaputt. Está roto.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. Creo que es hora de que me vaya.
Ich habe meine Brille kaputt gemacht. He roto mis lentes.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot. Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto.
Tom weiß nicht, wohin er gehen soll. Tom no sabe a dónde ir.
Die Bremsen waren kaputt. No funcionaban los frenos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!