Примеры употребления "jugendlichen" в немецком с переводом "joven"

<>
Переводы: все9 joven8 juvenil1
Dieser Sänger ist bei den Jugendlichen sehr beliebt. Ese cantante es muy popular con los jóvenes.
Warum wird dieses Buch von den Jugendlichen geliebt? ¿Por qué este libro les agrada a los jóvenes?
Es gibt tolle Möglichkeiten, den jugendlichen Forscherdrang zu wecken. Hay excelentes posibilidades de despertar la curiosidad científica en los jóvenes.
Es waren die gleichen Jugendlichen, die an dieser Schule lernten, die diesen Herren ermordet hatten. Fueron los mismos jóvenes que estudiaban en esta escuela los que mataron a aquel señor.
Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein. La responsabilidad de la exageratión del uso del móvil para los jóvenes es frecuentemente de los padres, que regalan móviles a sus niños demasiados pequeños, que cuando crecen no consiguen vivir sin estar siempre en contacto a través del ello.
Viele Jugendliche in Japan essen Brot zum Frühstück. En Japón muchos jóvenes toman pan para desayunar.
Eine Gruppe Jugendlicher griff den alten Mann an. Un grupo de jóvenes atacó al anciano.
Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher. Él nunca pierde su curiosidad. Él es, por decirlo así, un eterno joven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!