Примеры употребления "jetzt" в немецком

<>
Переводы: все188 ahora149 actualmente1 aquí1 другие переводы37
Die Frau trinkt jetzt Wasser. Ahora la mujer está bebiendo agua.
Ich denke, dass die Mehrzahl der Leser jetzt kurze Geschichten bevorzugt. Pienso que actualmente la mayoría de los lectores prefieren los relatos cortos.
Das Wetter hier wird jetzt kalt, und das mag ich wirklich nicht. El clima aquí se está poniendo frío y eso de verdad no me gusta.
Ich habe jetzt keine Zeit. Ahora no tengo tiempo.
Jetzt sind wir ja Verwandte. Ahora sí somos parientes.
Jetzt braucht Tom kein Geld. Ahora Tom no necesita dinero.
Jetzt haben sie drei Kinder. Ellos tienen ahora tres hijos.
Der Zug ist jetzt angekommen. El tren ha llegado ahora.
Ich will jetzt Lojban reden. Ahora quiero hablar lojban.
Sie schreibt jetzt ein Buch. Ahora ella está escribiendo un libro.
Wir sind jetzt außer Gefahr. Ahora no estamos en situación de peligro.
Wie geht es dir jetzt? ¿Cómo te sientes ahora?
Und was machen wir jetzt? ¿Y qué haremos ahora?
Tom braucht jetzt kein Geld. Ahora Tom no necesita dinero.
Jetzt ist mir alles klar. Ahora lo entiendo todo.
Was mache ich denn jetzt? ¿Entonces qué hago ahora?
Ich lerne jetzt Gitarre spielen. Ahora estoy aprendiendo a tocar la guitarra.
Das ist jetzt meine Stadt. Esta es mi ciudad ahora.
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Er hat jetzt eine Erkältung. Él tiene un resfriado ahora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!