Примеры употребления "jemanden" в немецком

<>
Ich will jemanden zum Reden. Quiero a alguien con quien hablar.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen. No deberías herir a nadie en ningún caso.
Bob suchte jemanden zum Reden. Bob buscaba alguien con quien hablar.
Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar.
Wir bräuchten von jemanden mal Hilfe. Necesitamos que alguien nos ayude.
Ich will jemanden, der Französisch kann. Quiero alguien que sepa francés.
Hast du jemanden in der Boutique gesehen? ¿Viste a alguien en la tienda?
Ich kenne jemanden, der gut Russisch spricht. Conozco a alguien que habla bien ruso.
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. Me gustaría casarme con alguien como ella.
Kennst du jemanden, der beim Arbeiten summt? ¿Conoces a alguien que tataree mientras trabaja?
Ich habe jemanden meinen Namen rufen hören. Escuché a alguien llamar mi nombre.
Wir suchen jemanden, der gut in Französisch ist. Nosotros buscamos a alguien que sea versado en el francés.
Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann. Necesito a alguien con quien hablar.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. Realmente necesito golpear a alguien.
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht? ¿Podría mandar a alguien a tender la cama?
Man verliebt sich nicht in jemanden, weil er perfekt ist. No te enamoras de alguien porque es perfecto.
Ich kenne jemanden, der sich für dein Projekt interessieren könnte. Conozco a alguien que puede estar interesado en tu proyecto.
Ich brauche jemanden, der sich um den Hund kümmert, während ich unterwegs bin. Necesito a alguien que me cuide al perro mientras esté viajando.
Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht. Sin importar lo racional que sean tus palabras, siempre habrá alguien que te contradiga.
Es tut mir leid, dich so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!