Примеры употребления "irgend jemand" в немецком

<>
Ich halte es nicht für möglich, dass Tom irgend so etwas sagte. No creo que sea posible que Tom haya dicho algo así.
Hallo, ist jemand da ? Hola, ¿hay alguien ahí?
Jemand hat mich berührt. Alguien me tocó.
Kennt ihn jemand? ¿Alguien lo conoce?
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann? ¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis?
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Jemand namens Henry sagte, dass er sich mit Ihnen treffen möchte. Alguien que responde al nombre de Henry dijo que quería encontrarse con usted.
Ist hier jemand? ¿Hay alguien aquí?
Kann jemand meine Frage beantworten? ¿Alguien puede contestar mi pregunta?
Ist jemand im Zimmer? ¿Hay alguien en la habitación?
Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte. Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando.
„Möchte noch jemand sterben?“, fragte der Terrorist. — „Ich nicht“, war meine Antwort. "¿Alguien más quiere morir?" preguntó el terrorista. "Yo no" fue mi respuesta.
Ist es wahr, dass man Erkältungen loswird, sobald man sie an jemand anderen weitergibt? ¿Es cierto que uno se recupera de un resfriado si se lo contagia a otro?
Jemand hat den Hund vermisst. Alguien echaba de menos al perro.
Jemand sagte es mir. Alguien me lo dijo.
Jemand packte mich am Arm. Alguien me agarró por el brazo.
Hat mich jemand angerufen, während ich draussen war? ¿Me ha llamado alguien mientras estaba fuera?
Warte mal, jemand klopft an meiner Tür. Espera, alguien está llamando a la puerta.
Jemand, der Euskera (Baskisch) spricht, wird Euskaldun genannt. A los que hablan en euskera se les llaman Euskaldunes.
Jemand wird den Job erledigen. Alguien hará ese trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!