Примеры употребления "ins tram steigen" в немецком

<>
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Wir werden aus dem Taxi steigen. Nos bajaremos del taxi.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Die Preise steigen. Los precios están subiendo.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Die Fischpreise fangen an zu steigen. El precio del pescado está empezando a subir.
Der Ball traf sie ins Auge. La pelota le pegó en el ojo.
Die Preise steigen weiter. Los precios siguen subiendo.
Sie wurde ins Krankenhaus eingeliefert. La ingresaron en el hospital.
Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen. Muchos jóvenes aprovechan sus vacaciones de verano para subir al monte Fuji.
Komm ins Zimmer. Entra a la habitación.
Je höher wir steigen, desto kälter wird es. Cuanto más alto escalemos, más frío hará.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Por favor, traduzca esta frase al japonés.
Es scheint, die Preise werden wieder steigen. Parece que los precios volverán a subir.
Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer! ¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando!
Warmes und feuchtes Wetter lässt die Zahl der Verbrechen steigen. El clima cálido y húmedo hace que aumente el número de delitos.
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen. Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego.
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um. Haga transbordo en la próxima parada.
Er reist gerne ins Ausland. Le gusta viajar al extranjero.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte. Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!