Примеры употребления "ins fettnäpfchen treten" в немецком

<>
Ich bin ins Fettnäpfchen getreten. He metido la pata.
Er ist kräftig ins Fettnäpfchen getreten. Ha metido la pata pero bien.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann. Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Es tut mir leid. Ich wollte dich nicht treten. Disculpa. No quería pisarte.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Dieser Fluss scheint bald über die Ufer zu treten. Este río parece que va a desbordarse.
Der Ball traf sie ins Auge. La pelota le pegó en el ojo.
Es war nicht meine Absicht, Ihnen auf den Fuß zu treten. No fue mi intención pisarle el pie.
Sie wurde ins Krankenhaus eingeliefert. La ingresaron en el hospital.
Bitte treten Sie einzeln ein. Por favor, entren de uno en uno.
Komm ins Zimmer. Entra a la habitación.
Die Verhandlungen treten in eine kritische Phase. Las negociaciones entraron en una etapa crucial.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Por favor, traduzca esta frase al japonés.
Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer! ¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando!
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen. Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego.
Er reist gerne ins Ausland. Le gusta viajar al extranjero.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte. Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
Ich gehe ins Schwimmbad. Voy a la piscina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!