Примеры употребления "in brand stecken" в немецком

<>
Das Haus ist in Brand geraten. La casa se prendió fuego.
Sie rächten sich, indem sie das Haus des Nachbarn in Brand setzten. Ellos incendiaron la casa del vecino en venganza.
Die Ursache für den Brand ist unbekannt. No se sabe la causa del incendio.
Ich will nicht in deiner Haut stecken. Odiaría estar en tu lugar.
Waren Sie dabei, als der Brand ausbrach? ¿Usted estaba presente cuando empezó el incendio?
Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken. Él ha cogido el hábito de meter las manos en los bolsillos.
Sie arbeiteten zusammen, um den Brand zu löschen. Ellos trabajaron en conjunto para extinguir el fuego.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!