Примеры употребления "in böser Absicht" в немецком

<>
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. No era su intención herirte.
Es war nur ein böser Traum. Solo fue una pesadilla.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Es war einmal ein böser König in England. Érase una vez en Inglaterra un rey muy malvado.
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen. No tengo la intención de compartir el resultado con usted.
Er ist ein böser Mensch. Él es un hombre malvado.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht. La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen. Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón.
Er nahm von seiner Absicht Abstand. Él abandonó su propósito.
Vielleicht hat meine Miene schon meine Absicht verraten. Quizás mis gestos ya revelaron mi propósito.
Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden. Su único objetivo en la vida era hacerse rica.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken. El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos.
Er hatte nicht die Absicht, drei Stunden zu warten. Él no pretendía quedarse esperando tres horas.
Ich frage mich, ob das wirklich ihre Absicht war. Me pregunto si realmente era su intención.
Ich habe überhaupt nicht die Absicht, zurückzutreten. Yo no tengo la más mínima intención de retirarme.
Er machte mit Absicht einen Fehler. Él cometió a propósito un error.
Ich habe es nicht mit Absicht gemacht. No lo hice a propósito.
Das ist meine Absicht. Esa es mi intención.
Ich habe die Absicht, morgen nach London zu fliegen. Tengo la intención de volar mañana a Londres.
Es war nicht meine Absicht, Ihnen auf den Fuß zu treten. No fue mi intención pisarle el pie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!