Примеры употребления "in aller Kürze" в немецком

<>
Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften. Las matemáticas son la base de todas las ciencias.
Die Freude ist die Mutter aller Tugenden. La alegría es la madre de todas las virtudes.
Selbstachtung ist der Grundpfeiler aller Tugend. La autoestima es la piedra angular de todas las virtudes.
Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen. De seguro lloverá esta tarde.
Demokratie ist die Basis aller freien Länder. La democracia es la base de todos los países libres.
Du solltest trotz aller Schwierigkeiten die Dinge auf deine Weise anpacken. Deberías hacer las cosas a tu manera a pesar de las dificultades.
Es ist ein Kampf aller gegen alle. Es una batalla de todos contra todos.
Ich versuchte mit aller Kraft die Tür zu öffnen. Traté de abrir la puerta con toda mi fuerza.
Cookie ist der schönste aller Hunde. Cookie es el perro más adorable de todos.
Reue ist die unpünktlichste aller Tugenden, sie kommt immer zu spät. El arrepentimiento es la menos puntual de las virtudes. Siempre viene demasiado tarde.
Gott ist die Ursache aller Dinge. Dios es la causa de todas las cosas.
Aller guten Dinge sind drei. A la tercera va la vencida.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück. Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.
Mathematik ist die Grundlage aller Naturwissenschaft. Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias.
Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich. Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!