Примеры употребления "in Urlaub" в немецком

<>
Nächste Woche fahre ich in Urlaub. La semana que viene me voy de vacaciones.
Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands. Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría.
Wenn ich in Urlaub fahre, werde ich ein Auto mieten. Cuando me vaya de vacaciones alquilaré un coche.
Wann fährst du in Urlaub? ¿Cuándo te vas de vacaciones?
Wir hatten einen wunderschönen Urlaub in Schweden. Tuvimos unas maravillosas vacaciones en Suecia.
Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren. Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.
Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe. Cuando termine los exámenes, planeo darme unas largas vacaciones.
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub. Tómate dos o tres días libres.
Du benötigst dringend Urlaub. Necesitas urgentemente unas vacaciones.
Sie hat jetzt Urlaub. Por el momento ella está de vacaciones.
Ich habe im Urlaub nichts gemacht. No he hecho nada en estas vacaciones.
Ich habe bezahlten Urlaub. Tengo vacaciones pagadas.
Ich brauche Urlaub! ¡Necesito vacaciones!
Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert. Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro.
Das kann nicht sein. Er ist noch immer im Urlaub auf Hawaii. No puede ser. Él aún sigue de vacaciones en Hawái.
Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben. Nuestras vacaciones fueron tan divertidas que decidimos quedarnos una semana extra.
Ich bin diese Woche im Urlaub. Estoy de vacaciones esta semana.
Ich verbringe meinen Urlaub am Strand. Estoy pasando mis vacaciones en la playa.
Wo hast du deinen Urlaub verbracht? ¿Dónde has pasado las vacaciones?
Mir gefällt diese Gebirgslandschaft sehr und ich komme oft hierher, um Urlaub zu machen. Me gusta mucho este paisaje montañoso, y a menudo vengo a pasar aquí los días libres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!