Примеры употребления "im schnitt rund" в немецком

<>
Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus. Él recortó el anuncio del periódico.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Madre cortó el pastel en ocho.
Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist. Que la Tierra es redonda es un hecho que nadie puede negar.
Meine Mutter schnitt den Kuchen. Mi madre partió el pastel.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. En esos tiempos la gente ya sabía que la Tierra es redonda.
Er schnitt den Umschlag auf. Él abrió el sobre cortándolo.
Der Motor läuft nicht rund. Ha de haber algo mal con el motor.
Eine Frau verabreichte ihrem Ex-Mann Drogen, band ihn an ein Bett und schnitt ihm, aus noch unbekannten Gründen, mit einem Messer den Penis ab. Una mujer drogó a su ex esposo, lo ató a una cama y le cortó el pene con un cuchillo por causas que aún se desconocen.
Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen. El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. Él cortó una rama del árbol.
Der Lehrer belehrte sie, dass die Erde rund ist. El maestro les enseñó que la Tierra es redonda.
Das Papier schnitt ihm in den Finger, als wäre es eine Rasierklinge. El papel le cortó el dedo como si fuese una hoja de afeitar.
Für Verschwender ist das Geld rund, für Sparsame flach. Para el derrochador, el dinero es redondo, para el ahorrador, plano.
Sie schnitt den Apfel in zwei Teile. Ella partió la manzana en dos.
Die Erde ist rund, nicht flach. La Tierra es esférica, no plana.
Sie schnitt den Kuchen in zwei Hälften. Cortó la tarta en dos.
Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins. Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!