Примеры употребления "hielt mich zurück" в немецком

<>
Ich wollte einen Hamburger, aber ich hielt mich zurück. Yo quería una hamburguesa, pero me contuve.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Sie hielt mich für meine Schwester. Ella me tomó por mi hermana.
Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen? ¿Podrías llevarme de vuelta a casa?
Er bat mich, den Ball zurück zu werfen. Él me pidió que le tirara la pelota de vuelta.
Wenn du mich beisst, dann beisse ich zurück. Si me muerdes te muerdo a ti.
Enttäuscht mich nicht. No me decepciones.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Ella tenía una jarra en la mano.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Kommst du mich abholen? ¿Vienes a buscarme?
Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen. Ella se detuvo a fumar un cigarrillo.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Jemand hat mich berührt. Alguien me tocó.
Der Regen hielt drei Tage an. La lluvia duró tres días.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Wenn du Zeit hast, begleite mich. Si tienes tiempo, acompáñame.
Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern. Cumplió su promesa y ayudó a sus hermanos.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Ist Post für mich da? ¿Hay correspondencia para ?
Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund. Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!