Примеры употребления "heim kehren" в немецком

<>
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo.
Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen. Volvamos antes de que empiece a llover.
Ich gehe gewöhnlich um fünf heim. Normalmente voy a casa a las cinco.
Kehren Sie auf Ihre Plätze zurück. Vuelvan a sus asientos.
Er fährt fast jedes Wochenende heim. Él va a su casa casi todos los fines de semana.
Wann kommst du heim? ¿Cuándo vendrás a casa?
Ich werde jetzt heim gehen. Me voy a casa.
Wann bist du heim gekommen? ¿Cuándo llegaste a casa?
Bitte komme in mein Heim. Ven a mi casa, por favor.
Da es Nacht geworden war, gingen wir heim. Como se había hecho de noche, nos fuimos a casa.
Wieso gehen wir nicht heim? ¿Por qué no nos vamos a casa?
Der Besuch kehrt einer nach dem anderen heim. Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro.
Er kam trunken von einer Feier heim. Tom volvió a casa borracho de una fiesta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!