Примеры употребления "hören" в немецком с переводом "oír"

<>
Wir hören mit den Ohren. Oímos con las orejas.
Ich kann es nicht hören. No lo puedo oír.
Das ist gut zu hören! ¡Es bueno oír eso!
Wir hören dich oft singen. A menudo te oímos cantar.
Glaubst du, dass Fische hören können? ¿Crees que los peces pueden oír?
Jim konnte hören wen sie anrief. Jim pudo oír a quien ella llamo .
Ich habe ihn nie lügen hören. No le he oído nunca mentir.
Wer nicht hören will, muss fühlen. A oídos sordos palos de ciego.
Ich habe die Kinder singen hören. a los niños cantar.
Ich kann einen sanften Atem hören. Puedo oír una leve respiración.
Es tut mir Leid, das zu hören. Lamento oír eso.
Ich habe dich nie so reden hören. Yo nunca te había oído hablar así.
Ich habe viel von dir reden hören. He oído hablar mucho de ti.
Möchtest du die Geschichte des Paul Bunyan hören? ¿Te gustaría oír la historia de Paul Bunyan?
Ich freue mich, zu hören, dass sie ledig ist. Me alegra oír que ella sea soltera.
Tom konnte kaum hören, was Mary versuchte zu sagen. Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle.
Ich konnte alles hören, was der Präsident gesagt hat. Pude oír todo lo que dijo el presidente.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören. La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.
Es überrascht mich, diese Behauptung aus deinem Munde zu hören. Me sorprende oír esta aseveración de tu boca.
Willst du mal hören, was diese Person über dich gesagt hat? ¿Quieres oír lo que esa persona dijo sobre ti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!