Примеры употребления "gleiche" в немецком с переводом "mismo"

<>
Ich würde gerne das Gleiche bestellen. Querría pedir lo mismo.
Nicht wollen ist das Gleiche wie haben. No desear es lo mismo que poseer.
Ich habe das gleiche Wörterbuch wie dein Bruder. Tengo el mismo diccionario que tu hermano.
Tom kaufte die gleiche Kamera, die Mary hat. Tom se compró la misma cámara que tiene Mary.
Tom hat die gleiche Kamera gekauft, die Mary hat. Tom se compró la misma cámara que tiene Mary.
Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball. Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile.
Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren. Yo no soy el mismo tonto que era hace quince años.
Die gleiche Sprache zu haben, bedeutet nicht, dieselbe Meinung zu haben. Hablar la misma lengua no significa tener la misma opinión.
Akira benutzt das gleiche Wörterbuch, das ihr Vater als Student benutzte. Akira ocupa el mismo diccionario que ocupaba su padre de estudiante.
Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit. Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.
Egal welche Zeitung du liest, die Story wird immer die gleiche sein. Da lo mismo qué periódico leas, la historia siempre va a ser la misma.
Fühlt er beim Sex mit mir, das gleiche was er mit ihnen gefühlt hat? ¿En el sexo él siento conmigo lo mismo que sintió con ellas?
Mein Neffe ist so alt wie ich, und wir gehen in die gleiche Klasse. Mi sobrino tiene la misma edad que yo, y vamos en el mismo curso.
Sie sind ungefähr gleich alt. Tienen aproximadamente la misma edad.
Alle Jungen sind gleich alt. Todos los niños son de la misma edad.
Sie starteten zur gleichen Zeit. Ellos empezaron al mismo tiempo.
Sie haben die gleichen Angewohnheiten. Ellos tienen los mismo hábitos.
Sie und ich sind gleich alt. Ella y yo somos de la misma edad.
Wir können es jetzt gleich tun. Lo podemos hacer ya mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!