Примеры употребления "gleich" в немецком

<>
Sie sind ungefähr gleich alt. Tienen aproximadamente la misma edad.
Die zwei Berge sind gleich hoch. Las dos montañas son de igual altura.
Er ist gleich hinter mir. Está justo detrás de mí.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Er stand nicht gleich auf. No se levantó pronto.
Gleich schlägt es genau zwölf. Ahora mismo serán las doce.
Ein guter Einfall ist wie ein Hahn am Morgen. Gleich krähen andere Hähne mit. Una buena idea es como un gallo por la mañana. En seguida los otros gallos también se ponen a cantar.
Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich. La tasa de mortalidad y la tasa de natalidad eran casi idénticas.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus. El hombre entró corriendo con una bota sobre su cabeza, gritó un montón de incoherencias, y salió inmediatamente.
Alle Jungen sind gleich alt. Todos los niños son de la misma edad.
Alle Menschen sind gleich vor Gott. Todos los hombres son iguales ante Dios.
Sie sind gleich hinter mir. Están justo detrás de mí.
Ich bin gleich wieder da! ¡Vuelvo enseguida!
Sie und ich sind gleich alt. Ella y yo somos de la misma edad.
Zehn minus zwei ist gleich acht. Diez menos dos es igual a ocho.
Sie ist gleich hinter mir. Está justo detrás de mí.
Du solltest das gleich machen. Deberías hacerlo enseguida.
Wir können es jetzt gleich tun. Lo podemos hacer ya mismo.
All diese Blumen sehen gleich aus. Todas estas flores parecen iguales.
Ich bin gleich hinter ihr. Estoy justo detrás de ella.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!