Примеры употребления "gleich jetzt" в немецком

<>
Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst. Hazlo ahora para que no te olvides.
Wir können es jetzt gleich tun. Lo podemos hacer ya mismo.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Sie und ich sind gleich alt. Ella y yo somos de la misma edad.
Jetzt oder nie! Es ahora o nunca.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Bin ich jetzt verhaftet? ¿Estoy bajo arresto?
Er ist gleich hinter mir. Está justo detrás de mí.
Ich singe jetzt. Ahora estoy cantando.
Er stand nicht gleich auf. No se levantó pronto.
Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher. Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido.
Sind sie alle gleich? ¿Son todos iguales?
Wo wohnt sie jetzt? ¿Dónde vive ella ahora?
Das Museum liegt gleich um die Ecke. El museo está a la vuelta de la esquina.
Jetzt wird es ernst. Ahora se pone serio.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ahora te va a doler un poquito.
Wir sehen uns heute Abend! Bis gleich! ¡Nos vemos esta tarde! ¡Hasta luego!
Jetzt muss ich mich meiner Arbeit zuwenden. Ahora tengo que volver al trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!