Примеры употребления "gewechselt" в немецком с переводом "cambiar"

<>
Переводы: все9 cambiar8 alternar1
Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt. Él cambió de colegio el año pasado.
Ich muss die Reifen wechseln. Tengo que cambiar las llantas.
Kannst du mir einen Fünfziger wechseln? ¿Tenés cambio de cincuenta?
In England wechselt das Wetter oft. En Inglaterra el clima suele cambiar.
Warum wechselst du unaufhörlich deine Email-Adresse? ¿Por qué cambias constantemente tu dirección de e-mail?
Die Ampel wechselte von Rot auf Grün. La luz cambió de rojo a verde.
Er ging zur Bank und wechselte sein Geld. Él fue al banco y cambió su dinero.
Kunden, die nicht reklamieren, sind oft verlorene Kunden, denn sie wechseln bei der ersten Gelegenheit zur Konkurrenz. Los clientes que no reclaman a menudo son clientes perdidos que se cambian a la competencia a la primera oportunidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!