Примеры употребления "geträumt" в немецком

<>
Ich habe von dir geträumt. He soñado contigo.
Ich muss es geträumt haben. Yo debo haberlo soñado.
Ich habe etwas Seltsames geträumt. Soñé algo extraño.
Vorgestern habe ich von dir geträumt. Anteayer soñé contigo.
Ich habe einen seltsamen Traum geträumt. Tuve un sueño extraño.
Ich habe gestern Nacht von dir geträumt. Soñé contigo anoche.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat. Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.
Sein Traum ist wahr geworden. Su sueño se hizo realidad.
Ich erwachte aus einem Traum. Desperté de un sueño.
Sie ist ein perfekter Traum. Ella es un sueño perfecto.
Er hatte einen seltsamen Traum. Él tuvo un sueño extraño.
Sie hatte einen angenehmen Traum. Ella tenía un sueño agradable.
Der Traum ist wahr geworden. El sueño se ha hecho realidad.
Mein Traum ist wahr geworden. Mi sueño se ha hecho realidad.
Ich hatte einen furchtbaren Traum. He tenido un sueño horrible.
Es ist nur ein Traum. Sólo es un sueño.
Dieser Traum wird wahr werden. Este sueño se hará realidad.
Sein Traum war wahr geworden. Su sueño se hizo realidad.
Sie träumte einen seltsamen Traum. Ella soñó un sueño extraño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!