Примеры употребления "gesucht" в немецком

<>
Переводы: все98 buscar97 investigar1
Ich habe überall danach gesucht. Lo busqué por todos lados.
Ich habe nach euch gesucht. Os he estado buscando.
Genau danach hatte er gesucht. Él estaba buscando justamente esta cosa.
"Danach habe ich gesucht", erklärte er. —¡Esto es lo que estaba buscando! —exclamó él.
Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht. Lo he estado buscando toda la mañana.
Seine Frau hat sich notgedrungen Arbeit gesucht. Su mujer se ha visto en la necesidad de buscar trabajo.
Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht. Les he estado buscando durante más de una hora.
Das ist das Buch, das du gesucht hast. Éste es el libro que buscas.
Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden. Lo buscaron en todas partes pero no lo encontraron.
Die Polizei hat seit Jahren nach Tom gesucht. La policía ha estado buscando a Tom por años.
Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden. Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado.
Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe. Eres el hombre que estaba buscando.
Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden. Lo busqué por todas partes pero no lo encontré.
Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle. Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado.
Such dir eine gute Arbeit. Busca un buen trabajo.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La policía está investigando la causa del accidente.
Such in den gelben Seiten! ¡Busca en las Páginas Amarillas!
Ich suche meine eigene Wahrheit. Yo busco mi propia verdad.
Suche auf den gelben Seiten! ¡Busca en las Páginas Amarillas!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!