Примеры употребления "gestiegen" в немецком

<>
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. El coste de la vida ha aumentado drásticamente.
Tom steigt die Treppe hinauf. Tom va subiendo las escaleras.
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. La consumición de alcohol aumenta cada año.
Die Fischpreise fangen an zu steigen. El precio del pescado está empezando a subir.
Warmes und feuchtes Wetter lässt die Zahl der Verbrechen steigen. El clima cálido y húmedo hace que aumente el número de delitos.
Tom stieg in Maries Auto ein. Tom se subió al auto de Mary.
Sie stiegen in den Zug ein. Subieron al tren.
Es scheint, die Preise werden wieder steigen. Parece que los precios volverán a subir.
Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt. Tome estas medidas de seguridad cuando el nivel del agua suba.
Ich warte darauf, dass sie in ihren Wagen steigt. Estoy esperando a que ella se suba a su coche.
Er lächelte uns an und stieg in den Zug. Él nos sonrió y se subió al tren.
Heute stieg die Temperatur bis auf 30 Grad Celsius. Hoy la temperatura subió hasta 30 grados centígrados.
Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen. Muchos jóvenes aprovechan sus vacaciones de verano para subir al monte Fuji.
Wir sind in ein Auto gestiegen. Nos metimos en un coche.
Stimmt es, dass du auf diesen Berg gestiegen bist? ¿Es cierto que has escalado esta montaña?
Ich bemerkte sie in dem Moment, als sie aus dem Bus gestiegen ist. La reconocí en el momento en que salió del bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!