Примеры употребления "gesteckt" в немецком с переводом "meter"

<>
Переводы: все12 meter10 poner2
Weil er das Buch geschrieben hatte, wurde er ins Gefängnis gesteckt. Le metieron en la cárcel por escribir el libro.
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. Él metió la llave en la cerradura.
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Er steckte seine Hände in die Taschen. Él se metió las manos en los bolsillos.
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken. Él ha cogido el hábito de meter las manos en los bolsillos.
Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst. Te arrepentirás si metes tus narices ahí .
Er sagte, er sei unschuldig, aber sie steckten ihn ins Gefängnis. Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel.
Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken. Él ha cogido el hábito de meter las manos en los bolsillos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!