Примеры употребления "gerade biegen" в немецком

<>
Sie sind gerade angekommen. Apenas llegaron.
Er malt gerade ein Bild. Él está pintando un cuadro.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
Ich bin gerade auf dem Campus. Por el momento estoy en el campus.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom está diseñando su primer edificio.
Mama wäscht gerade den Hund, weil er schmutzig ist. Mamá está lavando al perro porque está sucio.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Meine Mutter bereitet gerade das Frühstück zu. Mi madre está preparando el desayuno.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte. Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Ich kaufe gerade Obst und Schokolade. Estoy comprando fruta y chocolate.
Das war der Herr, vor dem wir gerade gesprochen haben. Ése era el señor del que hemos estado hablando hace un momento.
Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet. Tu amigo Alberto acaba de postear una foto tuya de la fiesta de anoche.
Der Mann, der da gerade ein Buch liest, ist mein Vater. El hombre que está allí leyendo un libro es mi padre.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Ahora tengo que marcharme, están llamando para mi vuelo.
Ich bin gerade aufgestanden. Recién me levanté.
Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden. Él aprobó el examen por los pelos.
Ich bin gerade zur Post gegangen. Yo acabo de ir a la oficina de correos.
Mein Papa ist gerade nicht zu Hause. Mi padre no está en casa en este momento.
Er hat eine Gerade mit seinem Bleistift gezeichnet. Él ha dibujado una línea con su lápiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!