Примеры употребления "gehorchen" в немецком

<>
Soldaten müssen ihren Kommandanten gehorchen. Los soldados deben obedecer a sus comandantes.
Soldaten müssen ihren Befehlshabern gehorchen. Los soldados deben obedecer a sus comandantes.
Er empfiehlt seiner Frau, zu gehorchen. Él le recomienda a su mujer que obedezca.
Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen. Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. Te ordeno que no obedezcas mis órdenes.
Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen. Solo quién puede obedecer después puede dar órdenes.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Tom gehorcht seinen Eltern nicht immer. Tom no siempre obedece a sus padres.
Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige. Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!